April 29, 2009

日文菜單翻譯

小妹在鐵板燒餐廳工作,請我幫忙翻譯飲料單的英日文,試著作看看,
我的英文先生說的沒錯,孤狗大神才是我們的老師,
在大神裡,沒有資料是找不到的。
翻譯如下,等我日文更好一點,再來修正。

脆皮瑪琪朵
チップマキアート
Chip Macchiatto

榛果摩卡奇諾咖啡
ヘーゼルナッツフレーバーモカチーノ
Hazelnut Mocha Frappuccino

白巧克力草莓咖啡
ホワイトチョコレートストロベリーフレーバーコーヒー
White Chocolate Strawberry Flavor coffee

法式香草可可
フランス風バニラフレーバーココア
French Vanilla Flavor cocoa

杏香抹茶奶霜
アーモンドフレーバー抹茶クリームフラペチーノ
Almond Flavor Green Tea Frappuccino blend cream

柚香桔茶
ユズフレーバーオレンジディー
Fragrant Tea of Pomelo

奶昔 (草莓.香草)
シェイク (バニラ・ストロベリー)
Milkshake (Vanilla‧Strawberry)

薄荷摩奇多
ミントフレーバーモカフラペチーノ
Mint Mocha Frappuccino

古早味梅子醋
レトロチックフレーバー梅酢
Salted Plum Juice

美式淡咖啡
ブレンドコーヒー
Caffé Americano

綠茶
グリーンディー
Green Tea

錫蘭紅茶
セイロンディー
Ceylon Tea

港式鴛鴦奶茶
香港式ミルクティーにコーヒーを加えると鴛鴦茶となる
Coffee with English Milk Tea

No comments:

Post a Comment